SURVIVAL ASIA TRIP: Куала-Лумпур, город слияния мировых культур

Раннее утро. Настолько раннее, что утром его сложно назвать. Скорее ночь. Четыре часа. Мы окружены спящими небоскребами, трем глаза и не понимаем, где мы. Прекрасный автобус, где мы сладко спали, остановился посреди городской трассы. Постепенно приходим в себя и осознаем, что мы в Куала-Лумпуре. Один из самых сложных переездов закончен. Позади почти сутки в пути, стремительный катер с острова Панган до города; тук-тук, на металлической крыше которого опасно ехали наши непристегнутые рюкзаки; десять часов в микроавтобусе до границы, прижатые на задних сидениях всеми рюкзаками без возможности разогнуть ноги, и всего лишь четыре часа сна на лежачем автобусе.

Такси отвозит нас в хостел, который мы предусмотрительно забронировали. В такое раннее время комнаты еще не освободились, и мы расположились в холле. Хостел очень атмосферный. Отличный интернет, красивая обстановка и общительный персонал подкупают. С семи утра можно позавтракать тостами с маслом и джемом, а чай и кофе можно пить в неограниченных количествах целый день. Сами комнаты очень скромные, поэтому все постояльцы собираются в холле, рассказывают об интересных местах, которые они посетили, и делятся советами. Из хостела можно вообще не выходить целый день – настольно там уютно, но в Куала-Лумпуре у нас есть важные дела.

Город встречает нас теплыми объятиями. Нам душно и тяжело дышать в царстве бетона после длительного времени, проведенного на природе – в монастыре и на острове. В городе страшно – дороги переходить опасно, не везде есть светофоры, машины ездят на больших скоростях. Можно легко представить, сколько в городе машин – литр бензина тут стоит дешевле воды, а в каждой семье есть несколько машин – для каждого человека.

Ощущение, что малайцы решили сделать капитальный ремонт столицы, – везде стройки, заборы, многие улицы перекрыты, и дороги покрыты пылью. Но все равно Куала-Лумпур красив своей атмосферой – он кажется самым дружелюбным городом в Азии, ведь здесь на равных проживают сразу три народности с тремя разными религиями – малайцы, китайцы и индусы. Поэтому в метро можно одновременно увидеть мусульманок в черной парандже до пола, китаянок в коротких шортах и индианок в красочных сари. Каждый человек, к которому бы мы не обращались, улыбался и был готов оказать нам всяческую помощь, особенно когда из-за ремонта дорог мы не могли найти проход к нужной нам улице.

А еще несколько раз мы заблудились в метро. Куала-Лумпурское метро самое нелогичное в мире! Иногда указатели станций не совпадают с действительностью. Иногда ветки разделяются, и нужно выйти из поезда, сесть в следующий поезд, движущийся в том же направлении, и продолжить путь до нужной станции. Как выяснилось, зачастую не все люди знали, куда они едут, и складывалось ощущение, что они едут на удачу. Несколько раз нас за руку отводили туда, куда нам нужно. Зато в метро очень чисто. В основном поезда ездят над поверхностью и проносятся мимо зданий, над парками и дорогами, и из окон можно рассматривать город.

Куала-Лумпур – один из самых больших городов Азии, и количество больших зданий поражает воображение. Еще большее удивление вызывает то, что в каждом высоком здании находится торговый центр, в котором легко можно заблудиться. В магазинах очень часто бывают скидки и продается разнообразный товар, в отличие от остальных стран Азии, где в каждом магазине продается тоже самое, что и в соседнем.

Кстати, на счет того, что в торговом центре можно заблудиться, я не шутила. Мы целый час катались на эскалаторах и лифтах, чтоб найти парк с аттракционами внутри здания. Больше всего поразили «американские горки», делающие петлю под потолком и облетающие колонны.

В первую очередь нам нужно было сделать визы в Индонезию – следующий пункт нашего путешествия. Про индонезийское посольство мы начитались страшных историй и сильно нервничали. Самое сложное – просто попасть в само здание посольства, потому что на пропускном пункте могут развернуть обратно, если им не понравится ваш внешний вид. Поэтому в эту страшную жару мы надели свою самую приличную одежду, рубашки с длинными рукавами, замотали плечи в несколько слоев шарфов и прикрыли колени. В первый день у нас не приняли документы без выписки из банка или другого документа, указывающего на наличие у нас денежных средств. Пришлось идти в посольство еще и на следующий день. Документы у нас приняли, и нам осталось только ждать и молиться, потому что без Индонезии нам никак нельзя было обойтись, ведь у нас уже был куплен билет с Бали до Вьетнама. В день, когда надо было забирать визы, мы, вместо того, чтобы снова ходить целый день в закрытой одежде, переодевались в нее под стенами посольства, натягивая джинсы и юбки сверху на шорты. Наши старания были ненапрасными, и на третий день пребывания в Куала-Лумпуре мы уже радовались свежим индонезийским визам в паспортах. Вообще мы планировали сразу же полететь в Индонезию, но из-за наводнения в Джакарте решили поменять билеты и еще неделю пробыть в Малайзии.

В Малайзии много интересных мест, которые мы хотели посмотреть, поэтому в Куала-Лумпуре у нас было не так много времени. И все же мы решили устроить себе культурную программу и посмотреть национальную мечеть.

Перед входом в мечеть немусульманам, пришедшим в открытой одежде, дают розовые плащи, закрывающие все тело с головы до пят. Только в таком виде можно осматривать мечеть, и то во время, когда не проходят службы. В мечети просторно, шумит вода из фонтанчиков, везде чистота и тишина. Некоторые молятся, стоя на коленях.

Мусульманской мечети нам было мало, и мы заглянули в музей исламских искусств, который нас поразил древними священными книгами, резной мебелью и раскрашенной посудой. Но больше всего нам понравился самый первый зал, посвященный арабской письменности.

Эта вязь, как песок и как ветер, разлетается, рассыпается, растекается узорами, новыми красками, пятнами, фигурами, волнами, точками. Каждая картина несет в себе какой-то неизвестный и неподвластный нам сказочно-восточный смысл.

Иногда вязь становится строгой, заставляет вернуться из расслабленного состояния к действительности, а потом снова рассыпается и погружает в мир красивых слов, пустыни и свободы.

А иногда подкидывает головоломки, что невозможно оторваться. Можно только стоять и смотреть в центр, и мысли бегут по кругу, постепенно теряясь и разлетаясь, исчезают и разбиваются в самом центре. И только в голове звучит протяжный голос, зовущий на молитву в мечеть через дорогу.

Один из дней мы посвятили пещерам Бату. Это самая большая индуистская святыня за пределами Индии. Со старой железнодорожной станции из китайского района Куала-Лумпура туда ходит поезд. Не успели мы выйти из поезда, как сразу попали в Индию, с ее рынками, громкой музыкой из всех колонок и кучами мусора по обочинам. Мы даже немного растерялись, оглушенные криками о том, что нам нужно срочно что-то купить и индийскими песнями. Прикрывая уши, добежали до подножия пещеры, возле которой стоит внушительная 43-метровая статуя бога Муругана и начинается подъем, состоящий из 272 ступеней.

По пути к пещерам нам встретилось несколько обезьянок, пластиковые бутылки и одна мертвая курица. Вообще после довольно чистого Куала-Лумпура это место кажется удивительным параллельным миром. В пещерах тоже не очень чисто, и меня это сильно удивляло и отвлекало, потому что обычно азиаты очень аккуратно относятся к своим святилищам, тщательно следя за чистотой.

По стенам пещеры бегают мартышки, а под ними ходят голуби и кормятся остатками мусора. Посредине пещеры стоит индуистская святыня, красивая, но одинокая, потому что туристы, добравшиеся до вершины, в основном не обращают на нее внимания.

Зато сама пещера с великолепными сводами и мартышки купаются в лучах славы. К сожалению, нам не повезло попасть в пещеры на праздник Тайпусам, который был неделей ранее. Говорят, что это очень зрелищное событие, когда толпы людей, проколотых крюками и длинными цепями, поднимаются по лестнице в пещеру, чтобы принести свои дары богу Муругану.

Спустя четыре дня в Куала-Лумпуре, мы оставили Пашу кататься на лонгборде со своими новыми друзьями, собрали вещи и сбежали втроем в Камерон Хайлендс навстречу высокогорьям, свежему воздуху и чайным плантациям.

Василина

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.