Адский визаран

Однажды я обмолвилась, что повезет тому человеку, который окажется вместе со мной в Сайгоне. И это услышала Таня. Так мы поехали в январе за новыми тайскими визами во Вьетнам. А ведь можно было поехать снова в Лаос или в Малайзию, которая еще ближе, но жизнь готовила нас к приключению, которое мы впоследствии назвали “АДСКИЙ ВИЗАРАН”.  

Начиналось все прекрасно. Лодка с острова ушла вовремя, самолет до Бангкока тоже не задержали, все автобусы ходили исправно. До вылета во Вьетнам у нас оставалось почти полдня, которые мы посвятили прогулкам по новому торговому центру Siam Paragon. Там же я, наконец, купила себе новый ноутбук. Прошлый ноутбук умер два года назад в Таиланде от влажности, и все эти годы я страшно страдала. 

Приключения начались в тот момент, когда мы на две минуты опоздали на рейс Бангкок – Хошимин. Сотрудники авиакомпании остались глухи к мольбам пустить нас в самолет, который стоял прям там, за окнами аэропорта. Нас отправили обратно в Бангкок, и мы, в легком смятении, отправились ночевать в отель и покупать новые билеты во Вьетнам. Очень удобно, ведь я как раз получила возврат налога за ноутбук, который тут же потратила на билет. 

Утром следующего дня мы все же прилетели в Сайгон (Сайгон и Хошимин – названия одного и  того же города, и я называю его и так, и так). Родной любимый город. Каждый раз приезд во Вьетнам – это погружение в звуки, запахи, атмосферу моего детства. И пусть Сайгон меняется с каждым годом, для меня он – все такой же родной и любимый. 

Свое обещание я не сдержала – по Сайгону мы с Таней погуляли совсем немного. Сгоняли в один из самый старых зоопарков мира, походили по моим любимым кафешкам и открыли для себя новые, немного обалдели от полной людей туристической улицы.

Я расстроилась, потому что многие мои любимые места и кафе были закрыты. Сколько раз я приезжала в Сайгон, и всегда туда приходила. А теперь они закрылись. Город сильно меняется с каждым годом. Вот уже четыре года там строят метро, и от этого весь центр перекопан и уже не такой уютный, как раньше. Но зато на дорогах все стабильно – по-прежнему царит хаос и дикий трафик. После пустых трех дорог Пангана, кататься по Сайгону –  вызов. 

Большинство времени я проводила со своим любимым дядей Колей и его семьей. Хотелось уделить им больше всего внимания, поэтому на все остальные вещи просто не хватало времени. Я даже почти не открывала свой новый ноутбук. 

В Сайгоне мы сделали себе новые визы в Таиланд, набили рюкзаки сувенирами и подарками для друзей и уже настроились на благополучное возвращение домой. Таню уже тошнило от Сайгона. Я, наоборот, радовалась предоставившейся неделе отпуска, но понимала, что пора возвращаться. К тому же, все билеты прям до острова уже были куплены. Мне слали фотографии моего котика и ждали обратно. 

В аэропорту Таиланда все было, как обычно. Кроме того, что пограничник, открыв мой паспорт, сомнительно поцокал. Тут я сильнее обычного захотела домой, но он отвел нас в сторону, где передал в руки нервной тайской женщины. Она просила нас по кругу несколько раз показать то обратные билеты в Россию, то наличные деньги, то бронь отеля. В итоге она выдала:

– Вы не можете въехать в Таиланд.

И вот это ее “кэн нот” перечеркнуло все планы вернуться домой, обнять кота и залечь в гамак. После вот этого ее “кэн нот” все сэкономленные после поездки деньги стали разлетаться с космической скоростью. 

Сначала у нас забрали паспорта и сфотографировали. На мой вопрос, когда мы можем вернуться в Таиланд, иммиграционный офицер, заполняющий какие-то скучные бумажки, сказал:

– Через три месяца.

А потом подмигнул и добавил:

– Но вы можете попробовать заехать по земле через Малайзию через две недели.

Это придало нам немного бодрости и зародило зернышко надежды. 

Тем временем нас отвели в комнату в здании аэропорта, которую мы назвали каталажкой. Таких комнат там было две: одна для мужчин, другая – для женщин.  В каждой комнате была одна платформа с матрацами, общий туалет, холодный душ. Окон не было, но через стеклянную дверь можно было наблюдать за людьми, которые успевали на свой рейс и могли куда-то улететь.

Мы поспали несколько часов, пока не пришел представитель авиакомпании, которой мы прилетели в Таиланд. Они обязаны были отправить нас или обратно во Вьетнам, или в Россию. Хорошо, что из того аэропорта самолеты в Россию не летали. Нам совсем не хотелось оказаться в России в середине января в кедах и без теплой одежды. Но для того, чтоб улететь во Вьетнам, нам надо было оформить визу, а в каталажку мы попали как раз на выходные, когда во Вьетнаме никто не работал. Так мы и просидели там два дня, ожидая визы во Вьетнам и новых билетов. Естественно, за все мы платили сами, как и за саму каталажку, которая стоила, как приличный номер в отеле. 

Чтоб не умереть от тоски, мы украсили ее гирляндами и тибетскими флажками, а так же игрушками и подарками, которые везли на Панган. Стало немного уютнее.

Тогда в каталажке я, наконец, познакомилась со своим новым ноутбуком и много свободного времени потратила на работу. 

Несколько раз в день нам приносили еду, но они так и не поняли, что мы не едим мясо, поэтому мы были на диете и ели мало. Наличные деньги надо было экономить, иначе нам нечем было бы заплатить за каталажку, о чем тайцы сильно переживали. Пару раз нас выводили за покупками в кафе, одних не отпускали. Хорошо, что мы везли кофе из Вьетнама на подарки. Пришлось вскрыть пачку и экономить на покупке кофе в аэропорту. 

Наконец, в понедельник, пришли наши вьетнамские визы, и мы смогли купить билеты обратно в Хошимин. Какое же счастье – покинуть каталажку и выйти в люди. Короткое время побыть нормальными людьми, как все, а не отказными туристами Таиланда. Паспорта нам так и не вернули, их передали в самолет и следили, чтоб мы не смылись. Хотя, не понятно, куда бы мы ушли без паспортов. С самолета. 

По прилету во Вьетнам, нас встретили суровые иммиграционные офицеры, которые не были нам рады. Они рассматривали свежие штампы в наших паспортах о депортации из Таиланда. 

– Почему вас не пустили в Таиланд?

Мы не знали ответа на этот вопрос. В штампе стояла причина отказа – недостаточно средств для въезда в страну. 

– Но у нас есть деньги, и были в Таиланде, мы не знаем, почему нас не пустили. 

– У вас есть деньги? Может у вас есть деньги, чтоб купить билет в Россию? Мы не можем пустить вас во Вьетнам. 

Тут мое спокойствие дало сбой и я поняла, что не в силах спорить и что-то доказывать. Я уже стала думать, куда себя деть в Москве в середине января. Хорошо, что в этот момент проявилась Танюшка, которая нависла над офицером и уговорила его пустить нас во Вьетнам. Мы объяснили, что вышло недоразумение, и что в Таиланде нам сказали, что мы можем въехать туда чуть позже. Хорошо, что вьетнамцы оказались более сговорчивые. 

Когда мы вышли в Сайгонский вечер, встречаемые толпой вьетнамцев у дверей аэропорта, я впервые за эти дни всплакнула. Мы вернулись в тот же отель, на ту же улицу, я сняла тот же скутер, и повторился день сурка во Вьетнаме.

Я снова ездила к дяде Коле. Снова пила кофе литрами. Снова отчаянно колесила по дорогам сумасшедшего города.

И еще мы продумывали план возвращения домой. Внезапно я обнаружила, что в глубине души я очень радуюсь тому, что мой отпуск продлился. На работе в Таиланде все было не так гладко, а в Сайгоне я себя чувствовала как под уютным одеялом. Но при этом я скучала по котику, по домику, по друзьям. А внутри меня тем временем ширилось чувство страха. Что будет, если нас не пустят в Таиланд? Где я буду работать? Где я буду жить? Куда мне ехать и что делать? Ответы не приходили, и я утверждалась в мысли, что у нас нет вариантов, кроме как успешно пересечь границу. 

Спустя несколько дней в Сайгоне, мы решили улететь в Малайзию. За это время мы немного успокоились, забыли про каталажку, про штамп о депортации. Казалось, что теперь все будет просто. Но нет. Нас начали мучать уже на моменте регистрации на рейс в Малайзию. Стали просить обратные билеты. Когда мы сказали, что поедем на автобусе в Таиланд, они посмотрели наши паспорта, увидели штампы о депортации и сказали, что сделают фотографии паспортов и отправят их в Таиланд с вопросом, пустят нас по земле или нет. Пришлось быстро бронировать билеты в Россию без оплаты. Вроде бы их это устроило, и мы выдохнули. Но теперь они захотели взвесить наши рюкзаки, и обнаружили перевес. И ладно бы только перевес, но они стали убеждать меня в том, что меня не пустят в самолет со шлемом (я привезла с собой шлем из Таиланда). И что надо купить под него коробку и заплатить, как за багаж. Немного поспорив, понервничав и слив еще какую-то сумму денег, мы все же долетели до Малайзии. Со шлемом в коробке. 

Не знаю, как Таня, а я в очереди на паспортный контроль чувствовала себя каким-то криминальным элементом, присутствие которого нежелательно ни в одной стране мира. Это было противно. Я молилась, чтоб Малайзия не задавала вопросов. И Малайзия не подвела – нам поставили штампы и пустили в страну. На следующий день мы улетели в крошечный городок Кота-Бару на границе с Таиландом. 

Было раннее утро. Помимо нас в автобусе ехало трое человек. Пустые улицы, тишина, и разливающийся холодный страх по телу. А еще стыд. Как будто я недостойна попасть в Таиланд, но отчаянно пытаюсь. Стыдно получить еще один отказ. Страшно быть в неизвестности, когда твоя жизнь зависит от настроения одного пограничника. 

Граница, которую мы пересекали, считается самой лояльной и спокойной. И теперь это моя самая любимая граница. Я помню того милого седого офицера, который с улыбкой поставил нам штампы. Казалось, что время тянется бесконечно, я уже приготовилась оправдываться, уговаривать, защищаться. Но он просто поставил нам штампы и отдал паспорта. После этого мы минут десять стояли на тайской земле, плакали и писали всем, кто нас поддерживал в эти непростые дни. 

Затем мне пришлось еще раз вздрогнуть и напрячься, когда я мирно лежала на лавочке на автобусной станции, ожидая автобуса до дома, и к нам подошли два офицера со словами:

– Иммиграционная полиция. Покажите ваши паспорта. 

О неееет! Я уже подумала, что нас сейчас заставят вернуться в Малайзию. Дрожащими руками я показала паспорт, они улыбнулись, сфотографировались с нами и ушли. На этом ад закончился.

Мы дождались автобуса и поехали домой. Утром на пирсе нас встречали друзья с шариками и цветами, и это было так радостно и волнительно. Я была счастлива вернуться домой, еще на два теплых месяца на родном острове. Что касается Тани, то вряд ли она считает, что ей повезло оказаться вместе со мной в Сайгоне. Но она, совершенно точно, не забудет этот адский визаран. И все же, хорошо, что мы были вдвоем в этом приключении. Спасибо всем, кто поддерживал нас и сопереживал!

2 комментария

  1. Аноним
    ·

    Я думаю это кармы Тани Вас провела через все эти испытания. и эти 2 минуты недосамолёт, как будто говорили:» не летите, не время..»

    Ответить
    1. Vasilina
      ·

      В итоге все хорошо и успешно сложилось. Нам в любом случае надо было уезжать тогда из Таиланда за новой визой, так что не лететь мы не могли. Сейчас просто осторожнее уезжаю за визой, понимая, что могут быть сложности на границе )

      Ответить

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.